Узеир
Гаджибеков
Лейли
и Меджнун
|
|
|
ДЕЙСТВИЕ
ПЕРВОЕ
Исполняется
"Махур-Хинди".
|
МЕДЖНУН: |
Горит душа
моя в разлуке,
Свершенья всех желаний жду.
О, как я бедствую в разлуке!
Чем отвести мою беду?
Я соловей, рыданья льющий,
Ужель спасенья не найду!?
Томлюсь я в клетке. О, когда же
Я буду в розовом саду! |
|
ЛЕЙЛИ: |
Влюбилась
я - и вот: рыдаю,
Живя в цепях невзгод, рыдаю.
Нет сил кому-нибудь открыться,
Тоска меня гнетет. Рыдаю. |
Исполняется "Шикестейи-Фарс".
Меджнун приближается к Лейли. |
|
МЕДЖНУН: |
Увидев
твой небесный лик,
Я
сил лишился в тот же миг.
С тех пор немало неудач,
Немало горестей постиг.
Никто покой не мог мне дать,
Я должен был, как тень, блуждать.
Но - слава богу! - ты пришла
И мне не надо больше ждать. |
|
ЛЕЙЛИ: |
Всех
невзгод моих суть он знает - я знаю,
Что волнует мне грудь он знает - я знаю.
Нет причин объяснять все печали мои:
Лучше, чем кто-нибудь, он знает - я знаю.
|
|
|
МЕДЖНУН: |
Грустнокудрую
увидев, я лишился речи вмиг,
Красоту ее увидев, я лишился сердца
вмиг.
Как свечу, зажег я душу, увидав твой
стан прямой,
Дым души моей печальной взвился в небо
напрямик. |
|
ЛЕЙЛИ: |
Эти
кудри так печальны...
Их увидеть любо мне,
Только речи дар теряю
и не служат губы мне.
Но ресницы, словно стрелы,
вновь разят глаза мои,
И поэтому не слезы -
кровь струят глаза мои. |
|
МЕДЖНУН: |
К
твоему прикован стану,
не могу к ногам припасть.
Бесконечно это горе,
беспредельна эта страсть.
Знаю, что любить опасно,
знаю, что могу погибнуть,
Но с дороги не сверну я -
пусть придется мне пропасть.
|
|
ЛЕЙЛИ: |
О
тебе все разговоры,
о тебе мои слова,
О тебе трепещут думы,
как весенняя листва.
На судьбу немало жалоб
я в груди своей таю,
Но с тобою забываю
все, что думала сперва. |
|
|