ДЕЙСТВИЕ
ЧЕТВЕРТОЕ
Богато
убранная комната в доме Аскера.
Явление
I-е
Аскер
один.
|
АСКЕР: |
Ах, бедная Гюльчохра. Какое испытание
для нее Она убеждена, что ее выдают за
другого. Однако, каков характер! Добром
не пожелала выйти и мне, по просьбе отца,
пришлось, послать своих людей и похитить
ее... Ничего, еще немного и все мои шутки
раскроются. Тогда и она будет рада, и
я, и отец, и все остальные. (Смотрит
на часы) Поскорее бы увидеть
ее и прекратить ее терзанья. Все-таки,
я не глупо поступил... Долго собирался
жениться, но зато женюсь так, как хотел..
Молодец Сулейман, указал мне замечательный
способ! Теперь я люблю и любим... Однако,
пойду посмотрю, что там приготовила, тетка. |
(Уходит.
За дверью слышится шум. Двое мужчин
вталкивают в комнату Гюльчохру. Она
бросается к дверям но они уже, заперты.
Гюльчохра горько плачет).
|
Явление
II-е
Гюльчохра (одна).
№
20. Плач Гюльчохры.
|
|
Не знать любви мне суждено,
Не знать любви мне суждено,
В разлуке жить мне судьбою дано,
В разлуке жить мне судьбою дано!
Нет больше сил терпеть и ждать,
Нет больше сил терпеть и ждать,
Не в силах жить так и так страдать,
Не в силах жить так и так страдать.
Ах, помогите! Ах, помогите!
Вся истомилась, Вся исстрадалась я!
Ах, помогите! Ах, помогите!
Вся истомилась,
Вся исстрадалась я! |
|
(Мечется
по комнате).Лучше
я задушу себя и настанет конец моим мукам.
|
(Снимает
чадру, обматывает ее вокруг шеи и хочет
задушить себя. В это время за сценой
слышится пение аршин-малчи. Гюльчохра
в недоумении прислушивается, затем мечется
по комнате, не находя выхода. Но неожиданно
входит Аскер).
|
Явление
III-е
Гюльчохра
и Аскер.
|
ГЮЛЬЧОХРА: |
(удивленно). Это ты или другой! |
АСКЕР: |
Я, я, дорогая Гюльчохра, успокойся.
|
ГЮЛЬЧОХРА: |
(плача). Ты видишь, что со мной сделали.
Опоздай ты немного, я была бы мертва Но
как ты сюда попал? Если тебя увидят, тебя
убьют... Бежим. (Тащит
его к дверям). |
АСКЕР:
|
(смеясь). Но зачем нам бежать из собственного
дома? |
ГЮЛЬЧОХРА: |
(удивленно). Как? Чей это дом? |
АСКЕР: |
Это мой дом, а теперь он будет
и твой. |
ГЮЛЬЧОХРА: |
Ничего не понимаю... Но кто же
меня похитил? |
АСКЕР: |
Мои люди. |
ГЮЛЬЧОХРА: |
А я думала, что это люди того купца, за которого отец меня хотел выдать. |
АСКЕР: |
Да, да, именно этого купца. |
ГЮЛЬЧОХРА: |
(растерявшись) Совсем ничего не понимаю.. Ради
бога, объясни в чем дело? |
АСКЕР: |
(смеясь). Слушай, моя дорогая. Я тот аршин-малчи,
что полюбил тебя И я же тот купец, за
которого отец тебя выдал замуж... Я нарочно
прикинулся аршин-малчи, чтобы найти себе
невесту... И нашел тебя! Отец твой согласился
Но он не знает что я и аршин-малчи — одно
и то же. Веды раньше он никогда меня не
видел. |
ГЮЛЬЧОХРА: |
Бессовестный! И тебе не жалко
Как я мучилась. Отец чуть не убил чуть
не задушила себя. 3най я все за что тебя
не полюбила... |
АСКЕР: |
Но зато наше счастье затмевает все эти
горести. Не так ли, моя красавица? |
ГЮЛЬЧОХРА: |
Да, так. |
АСКЕР: |
Пойдем к тете, посмотришь наш
дом. (Уходят
Появляется Султанбек). |
Явление
IV-e
Султанбек
один
|
СУЛТАНБЕК: |
Эх, тяжело, отцовскому сердцу...
Упаси боже, как бы она чего над собой
не сделала. А где же они? Эй дети, где
вы? (Входит Аскер).
|
Явление
V-е
Султанбек
и Аскер.
|
АСКЕР: |
Салам-алейкум, Султанбек, добро
пожаловать! |
СУЛТАНБЕК: |
(вначале приятно улыбается,
протягивает руку оо потом присматривается,
хмурится). Ты... Это ты, Аскер? Или ты тот
аршин-малчи? |
АСКЕР: |
Нет,
бек, я Аскер, сын купца Хаджи-Мурсала.
И сам купец. |
СУЛТАНБЕК: |
То-то. А мне показалось, что передо
мною этот шелопай. |
АСКЕР: |
Какой шелопай? |
СУЛТАНБЕК: |
Был там один... аршин-малчи. |
АСКЕР: |
А, знаю. Это тот самый аршин-малчи,
на тетке которого ты хотел жениться? Но
он потребовал взамен твою дочку? Ты еще
рассердился и прогнал его. Не так ли? |
СУЛТАНБЕК: |
(удивленно). Да, да. Но откуда тебе всв это
известно? |
АСКЕР: |
Как же мне может быть неизвестно,
когда это был я! |
СУЛТАНБЕК: |
Ты? Что ты говоришь! |
АСКЕР: |
Да.
Это я нарочно сделал, чтобы видеть свою
невесту. |
СУЛТАНБЕК: |
Да правду ли ты говоришь? |
АСКЕР: |
Пусть подтвердит твоя дочь, Гюльчохра!
|
(Входит
Гюльчохра и, улыбаясь, подходит к отцу).
|